Vida cotidiana y trabajo en los diccionarios de términos marítimos: un aspecto de la Historia Social de trabajadores del mar hablantes de portugués
Contenido principal del artículo
Resumen
El texto aborda el léxico de los marineros como rasgo distintivo de su cultura profesional. Asumiendo que los lenguajes son dinámicos y tienen sus propios procesos históricos, el principal objetivo fue demostrar aspectos de esta dinámica y algunas de las posibles fuentes para estudiarlos en los tiempos modernos y contemporáneos. Nos centramos principalmente en el Dicionário de Marinha del contralmirante portugués Carlos Diniz (1913), pero también cubrimos los diccionarios de marinería publicados en portugués en el siglo XIX, presentando rápidamente otros vocabularios existentes en fuentes de diferentes naturalezas y épocas.
Descargas
Detalles del artículo
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0.
La cesión de derechos no exclusivos implica también la autorización por parte de los autores para que el trabajo sea alojado en los repositorios institucionales UNLP (Sedici y Memoria Académica) y difundido a través de las bases de datos que los editores consideren apropiadas para su indización, con miras a incrementar la visibilidad de la revista y sus autores.
Citas
Amorim, J. P. de (1841). Dicionário de Marinha, Lisboa: Imprensa Nacional.
Braga, G. da S. (s/f). O tratamento literário da terminologia náutica em uma nova tradução de The Shadow Line, de Joseph Conrad. Porto Alegre: UFRGS.
Caetano, J. O. et al. (2001). A ciência do desenho: a ilustração na colecção de códices da Biblioteca Nacional. Lisboa: BNP.
Campos, M. da C. (1823).Vocabulário marujo: ou conhecimento de todos os cabos necessários ao navio; do seu poliame, e de todos os termos marujaes, e de alguns da construção naval, e artilheria; de indispensável conhecimento do oficial do mar. Rio de Janeiro: Of. de Silva Porto.
Diniz, C. (1913). Dicionário de Marinha. Lisboa: Biblioteca Central da Marinha, Manuscrito RDe4-09.
Doré, A. (2008). “A fortaleza e o navio: espaços de reclusão na Carreira da Índia”. Topoi, 9(16), 91-116. DOI: https://doi.org/10.1590/2237-101X009016004
Freitas, A. G. de (1855). Novo dicionário de marinha de guerra e mercante. Lisboa: Imprensa Silviana.
Gambarotto, B. (2017). “Melville reconstituído: fontes textuais e elaboração literária na tradução de Jaqueta-Branca, ou o mundo em um navio-de-guerra, de Herman Melville”. Litterata, 7(2), 123-134. DOI: https://doi.org/10.36113/litterata.v7i2.1820
Jeha, S. C. (2011). A galera heterogênea: naturalidade, trajetória e cultura dos recrutas e marinheiros da Armada Nacional e Imperial do Brasil, c. 1822-c. 1854. Rio de Janeiro: PUCRJ.
Leitão, H. Lopes, J. V. (1963). Dicionário da linguagem de marinha antiga e atual. Lisboa: Centro de Estudos Históricos Ultramarinos.
Matos, S. C. e Santos, L. A. (2008). “A marinha e a cultura histórica em Portugal: entre tradição e modernidade (séculos XIX e XX)”. Revista de Historia das Ideias, 29, 431-468. DOI: https://doi.org/10.14195/2183-8925_29_16
Medeiros, B. F. (2012).Plagiário, à maneira de todos os historiadores. Jundiaí: Paco.
Moreira, C. de L. P. G. (2009). Colônia do Sacramento: permanência urbana na demarcação de novas fronteiras latino-americanas. Rio de Janeiro, UFRJ.
Pittman, L. W. (2006). “Appeasing Neptune: The Functions of Nautical Tradition”. Chrestomathy, 5, 198-226.
Rediker, M. (1989). Between the Devil and the Deep Blue Sea: Merchant Seamen, Pirates, and the Anglo-American Maritime World (1700-1750). Nova York: Cambridge University Press. DOI: https://doi.org/10.1177/084387148900100218
Regimento Provisional para o serviço e disciplina das esquadras e navios da Armada Real (1796). Lisboa: Off. de Antonio Rodrigues Galvardo.
Rodrigues, J. (2019a). “Saberes da gente do mar: oficiais e subordinados no Breve compêndio do que pertence à obrigação de um capitão de mar e guerra (século XVII)”. Revista de Fontes, 10, 57-106. DOI: https://doi.org/10.34024/fontes.2019.v6.9395
Rodrigues, J. (2015). “Um perfil de cargos e funções na marinha mercante luso-brasileira, séculos XVIII e XIX”. Anos 90, 22(42), 295-324. DOI: https://doi.org/10.22456/1983-201X.51059
Rodrigues, J. (2019b). “Vicente de Almeida d’Eça e a historiografia marítima em 1898”. Práticas da História, 8, 139-161.
Rodrigues, J. (2016). No mar e em terra: história e cultura de trabalhadores escravos e livres. São Paulo: Alameda.
Silva, F. A. C. D. (2012). O fim das naus e a Marinha da transição: um inquérito da Câmara dos Deputados (1853-1860). Lisboa: FLUL/Escola Naval.
Souza, Á. C. P.(2011). Sob as luzes das reformas pombalinas da instrução pública: a produção dicionarística luso-brasileira (1757-1827). São Cristóvão: UFS.
Valentim, C. M. B. (s/d). “Eça, Vicente Maria de Moura Coutinho de Almeida d’.”. In: Dicionário de historiadores portugueses: da Academia Real das Ciências ao final do Estado Novo. Lisboa: Biblioteca Nacional de Portugal. Recuperado de http://dichp.bnportugal.gov.pt/historiadores/historiadores_eca10.htm